Niewydarzone, bo skromne i tylko w liczbie sztuk 2! Czym charakteryzuje się sezon jesienno-zimowy? Wzmocnionym apetytem na słodkości, tęsknotą za żywymi kolorami, rozleniwieniem, wzmożoną ilością pochłanianych lektur, potrzebą ciepła i otulaniem się w milusie rzeczy :)
Tak w wieeeelkim skrócie, bo chyba ile ludzi, tyle opinii i lista mogłaby się ciągnąć w nieskończoność. W związku z powyższymi potrzebami, Marta dostała w końcu 2gą część do kompletu Gospodyni Idealnej, a Dorota zamówiony komin w odcieniach niebieskiego.
So last week's harvest are really modest - only 2 pieces! What's typical of each fall-winter season? Sugar cravings, longing for vivid colors, increased number of read books, a need to snuggle and wear cozy and warm clothing. That's in short, as I bet that the list can be endless! Bearing the above-mentioned in mind, Marta finally got the 2nd piece of her Perfect Housewife set, and Dorota got the bluish neckwarmer she ordered some 2 or 3 weeks ago.
It's warm and soft so I hope it's perfect for this season!
Ach na lektury czasu mi brak...ale rozleniwienie mnie bierze...to fakt:-) rymnęło się ? :-))fajne wytworki!!pozdrówka!!!
ReplyDeleteJa czytam w drodze do i z pracy glownie :) Chociaz tak cos mi sie uda przeczytac w tym roku :) A rym wyszedl faktycznie rasowy :)
ReplyDeleteZapraszam do siebie po odbiór wyróżnienia :)
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteKomin super!!
ReplyDelete