09/04/2015

231. Szmeterlingi / Schmetterlings

(English version starts in the middle of the post)

Język niemiecki jest piękny. Bez niego, nie znałabym tak cudnego słowa jak szmeterling :) Jako że od kilku dni gości u nas szalona pogoda - 15 stopni to dzienne minimum, każdy ma w sercu wiosnę! A jak wiosna i ciepła pogoda, to wiadomo, szmeterlingi jak najbardziej wpisują się w tematykę, prawda? Prezentuję więc motylastą torbę na laptopa. 


Skończona co prawda jakieś dwa tygodnie temu, spieszyłam się z jej oddaniem nowej właścicielce, więc fotki strzelone na szybko między odcinkami Gotham :) Klapka wzorowana jest na 'Accordion bag', ale wielkością przerasta ją niemal dwukrotnie.



Teraz kończę torbę w czachy - zostało mi tylko przyszycie podszewki i będę pokazywać na blogu. A potem torba w botaniczne klimaty dla Marysi!



German language is adorable. How is it possible not to love Schmetterling word? It is so awkward, that you just have to embrace it, don't you? So if we are on the subject of Schmetterlings, it is almost all I think about when I look at the weather outside my window. It has been 15 degrees outside for the last couple of days. I feel like it is summer, not spring here in Northern Ireland, and I cherish every minute of it, as I know it may rain any minute! I guess I am not the only one, as I was asked to make a laptop bag out of this lovely, cream Schmetterling fabric. The flap was inspired by 'Accordion bag', but it is almost twice as big. Apologies for not the best quality of pictures but I was working to deadline here, and was taking them between very important eipsodes of Gotham :) 


3 comments:

  1. Te motyle dodają tej torbie lekkości. Zapraszam do mnie - jest bransoletka do zgarnięcia!
    http://mana-j.blogspot.com/2015/03/bransoletka-do-zgarniecia-candy.html

    ReplyDelete
  2. Piękna torba Joasiu! Cieszę się, że mamy jeszcze coś wspólnego, mianowicie lubienie (?) języka niemieckiego. To nie żart. Im lepiej go poznaję tym bardziej lubię. Znasz teksty Herberta Groenemeyera? Dla jego piosenek warto znać niemiecki. :) uściski śle

    ReplyDelete
  3. Piękna torba Joasiu! Cieszę się, że mamy jeszcze coś wspólnego, mianowicie lubienie (?) języka niemieckiego. To nie żart. Im lepiej go poznaję tym bardziej lubię. Znasz teksty Herberta Groenemeyera? Dla jego piosenek warto znać niemiecki. :) uściski śle

    ReplyDelete

Note: only a member of this blog may post a comment.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...