17/03/2012

103. Jak uszyć kosmetyczkę? 1 / How to make a cosmetic bag? 1

Kosmetyczka będzie miała wymiary 11cm x 14 cm x 28cm (wysokość, szerokość, długość).

The finished cosmetic bag will be 4,5" x 7,5" x 11".


Przygotuj / Prepare:



* 1 kawałek materiału 40cm x 62.5cm na wierzchnią część kosmetyczki / 1 piece of 16" x 21" outside fabric

* 1 kawałek ceraty 40cm x 62.5cm jako środek kosmetyczki / 1 piece of 16" x 21" oilcloth

* zamek 45 cm lub ciut dłuższy (z plastikowymi ząbkami)/ zipper 22" or longer (with plastic teeth)

* 2 kawałki z materiału koordynującego się z materiałem wierzchnim o wymiarach a). 7,5cm x 10 cm oraz b). 7,5cm x 23cm / 2 pieces of fabric that coordinates with the outside fabric that are a). 3" x 4" b). 3" x 9"

* ocieplina o wymiarze 7,5cm x 23cm / a scrap of batting 3" x 9"

* szpilki / pins

* linijkę / ruler

* nici / matching thread

* kreda krawiecka / chalk or erasable pen

* 2 kawałki wstążki, każda ok 12cm + zapałki / 2 pieces of ribbon, each +/- 6" + matches

001. Połóż zamek prawą stroną do prawej strony materiału wierzchniego i przymocuj szpilkami. Zamek leży teraz na materiale głównym pupą do góry :) Nałóż na to ceratę, kładąc ją lewą stroną do góry, doczepiając kilka dodatkowych szpilek na całej długości. Zamek w ten sposób znajduje się między tkaninową kanapką i można będzie ją przeszyć tylko jeden raz, łapiąc wszystkie warstwy razem. Pamiętaj, że tkaniny muszą być do siebie ułożone prawymi stronami.

Put a zipper right side down on the outside fabric and pin or baste. Put on top of the zipper your oilcloth, wrong side up. Both fabrics are now facing each other right sides and the zipper is in between. Pin well.


002. Przeszyj mocując na początku i na końcu.

Stitch through all the layers, remembering about backstich at the beginning and the end of the fabric-zipper sandwich.

003. Przewróć całość tak, żeby cerata ułożona była wzorem do góry a materiał główny znajdował się na górze. Przeprasuj go delikatnie żelazkiem, lub dognij ręką/ linijką na całej długości. W ten sam sposób dognij ceratę (bez prasowania) zostawiając zamek na górze - kiedy obydwa materiały są dogięte, wygląda to tak:

Flip the fabric sandwich so that the oilcloth is right side up and iron or press outside fabric. Flip the outside fabric down and press oilclotch. Now, your zipper is on top of the sandwich and it should look like this:





004. Przymocuj kilkoma szpilkami na całej długości - tutaj ważne jest, żeby złapać szpilkami bardzo malutki kawałek tkaniny i ceraty - im mniej uszkodzimy ceratę, tym lepiej.

Pin your fabric 2-3 times (not more) so that both fabrics do not move. Watch out for the damage you make to your oilcloth :)


005. I jedziemy maszyną na całej długości. / Topstich.


006. Powinno to wyglądać tak: / It should look like this now:

007. Połóż całość ceratą do dołu, zapięcie zamka powinno znajdować się po lewej stronie. Podciągnij materiał zewnętrzny na górną część zamka. Prawa strona zamka dotyka teraz prawej strony materiału głównego, więc my widzimy lewą stronę materiału.  Przymocuj materiał do zamka szpilkami. Od spodu przymocuj ceratę podwijając ją tak, że widzisz jej prawę stronę, którą podczepiasz pod lewą stronę zamka. Teraz kiedy i materiał i cerata są przyszpilone, tworzy nam się coś na kształt cyfry 8, jeśli podniesiemy robótkę za część materiałową. Górny brzuszek ósemki to nasze groszki, dolny to cerata a środkiem jest zamek.

Put the project on the table so that the outside fabric is facing you. Fold it up and pin to the upper side of the zipper - now you see the wrong side of the fabric. Now take care of the oilcloth and fold it up - its right side should match the wrong side of the zipper. Pin both layers. When you lift the dotted fabric, you should have an '8' shape - the zipper is the middle of it and the oilcloth piece is the bottom belly of '8' :)




008. Na środku materiału narysuj 12 cm linię kredą krawiecką. / Draw a 6" line in the middle of the outside fabric.


009. Zacznij zszywać ceratę i materiał z drugą częścią zamka, zatrzymując się na początku narysowanej kredą linii. Wzmocnij szew i zacznij szyć drugą część dopiero za narysowaną linią. Koniecznie pamiętaj o wzmocnieniu szwów na początku i końcu kredowej linii.

Start stitching and stop at the beginning of the drawn line. Backstitch. The 2nd part of stitches starts at the end of the chalk-drawn line. Remember about backstitich - it's very important. 


010. Teraz zrobimy dzyndzołek i rączkę! Robiąc dzyndzołek zagnij materiał jak pokazano na zdjęciach, robiąc rączkę włóż do środka dodatkowo kawałek odpowiednio przyciętej ociepliny. Zarówno dzyndzołek (no bo jak mam to nazwać?) jak i rączkę przeszyj na całej długości - 3 rządki na dzyndzołek, około 5-6 na rączkę. Robiąc rączkę, najlepiej żeby jeden szew szedł przez jej środek. Później przekonacie się dlaczego.

Now we're gonna make a handy zipper tab and a handle. Making these, fold your fabric pieces like shown in the pictures. Making a handle, put extra batting inside, or anything that will make it firm and strong. Topstich both items, I topstich my zipper tab thrice, then fold it in half (see the picture). When it comes to the handle, topstich it even 5-6 times. But also start topstitching from the middle of the handle and go to the sides. You're gonna see why later on.


011. Teraz wróćmy do kosmetyczki. Podnosząc materiał wierzchni w górę, zobaczycie, że jedna część przy zamku jest przeszyta, a druga nie - tą drugą dognijcie proszę tak, żeby wyglądała jak przyprasowana. Przegarnijcie ten kawał materiału na prawo i zabierzcie się za ceratę. Zobaczycie od razu ten kawałek robótki z wyrwą w przeszywaniu. Otwórzcie do i dognijcie ceratę do zamka - na całej długości.

Now let'g get back to the project. When you pull your outside fabric up, you see that the left side of the zipper is topstitched - press the right side of the fabric with your fingers, so it looks nice. Fold this piece to the right and you're gonna see the piece of oilclotch (wrong side up) with a hole in the middle of it - open oilcloth and press it to the zipper.

  
012. Teraz bardzo ważna sprawa - trzeba umieścić zamek na samym środku. Ja zawsze kładę robótkę na macie tak, żeby zobaczyć jaką ma szerokość - ta kosmetyczka ma +/- 10 cali ba płasko. Nic prostszego, zamek umiejscawiamy na nr 10 i staramy się umieścić taką samą ilość materiału i ceraty po lewej i prawej stronie. Czyli na lewo od zamka jakies 4 cale z kawałkiem i na prawo od zamka, tyle samo. Pamiętajcie, że trzeba to dopasować na dole i na górze. Przypnijcie szpilkami po bokach.

Now a very important step - placing your zipper right in the middle of the project. I help myself with my cutting mat. This bag (when flat) is +/- 10" wide. Just place the zipper on inch 10 and play with fabric on the left and right side of the zipper so that you have the same amount of it, on both sides of the fabric. Remember, it has to be symetrical. And do that both on ends of yor project (top and bottom). Pin on the sides.


013. Teraz rozepnij zamek na jakieś 15 cm i włóż dzyndzołek jak na zdjęciu. Przypnij szpilkami, żeby nie ruszył się z miejsca. Serio. Nie może się skurczybyk ruszyć.

Now open the zipper (7-8 inches down) and put the zipper tab like shown in the picture. Pin it. Pin it well.


014. Przeszyj kosmetyczkę po obydwu stronach - ja zawsze wzmacniam szew w miejscu gdzie przeszywam zamek. / Now back to sewing. Do that on both sides of the project, and remember to backstitch where you're sewing through the zipper. 


015. Odetnij wystające resztki po zamku. / Cut off the protruding parts of the zipper.


016. Teraz czas na gimnastykę. Przewróć kosmetyczkę na drugą stronę przez otwór w boku robótki.

Now it's time for gymnastics. Pull your project to the right side, using a little hole in the side.


017. Nie przejmujcie się wypychaniem rogów - nie trzeba tego robić pedantycznie. Po prostu ma wyjść względny prostokąt. Teraz narysujcie w każdym rogu kwadratu wielkości 5cm x 5 cm. 


Don't worry about even corners. The bag just has to be in a shape of a decent rectangle. Then draw in each corner 2" x 2" squares. 


018. Teraz przeszywamy drugą część zamka, na całej długości kosmetyczki i przewracamy kosmetyczkę na lewą stronę./ Now topstitch the remaining part of the zipper. And turn the cosmetic bag inside out.


019. Wytnij wcześniej narysowane kwadraty i przypnij szpilkami tak, żeby zaczęla się formować ładna kosmetyczka w kształcie pudełeczka. Przypnijcie ze 3 szpilki po tej stronie gdzie jest przyszyty dzyndzołek.

Cut out 4 squares drawn before and start forming a nice box. Pin on the side where you have a zipper tab. 


020. Po drugiej stronie, wsuń rączkę i umieść ją tak, żeby jej środek przechodził przez szew łączący ceratę.

On the other side of the bag, pull the handle inside, matching its middle stitch with the stitch that's joining oilcloth.


021. Przeszyj wszystkie cztery rogi. Możesz dodatkowo przeszyć zygzakiem. Przytnij rogi. Wywróc na prawą stronę.

Topstich all 4 corners. You can zigzag them as well. Cut even corners. And that's almost it!


022. Weź dwa kawałki wstążki, złóż je na pół i przełóż przez oczko w zamku. Teraz podsmaż każdą końcówkę zapałką, żeby wstążeczki się nie strzępiły. Ciesz się kosmetyczką :)

Now take two pieces of ribbon, fold them in half lengthwise and pull through the plastic pull tab in the zipper. Fry all 4 ends of these ribbons with a match :)


No i dobrnęliśmy do końca! Jest jeszcze jedna metoda przeszywania zamka po obydwu stronach, jeszcze na etapie wstępnym. A można jej użyć, żeby nie przeszywać go pod sam koniec roboty, ale metoda ta jest ciut bardziej pracochłonna. Przy okazji, kiedy będe robiła kolejną kosmetyczkę, zrobię dodatkowe zdjęcia i załącze aneks to tutorialu ;) Nie mam nic przeciwko robieniu (czy sprzedawaniu w małej ilości) przez was kosmetyczek tą metodą, ale proszę wspomnijcie jakiego tutka do tego użyliście. Link zwrotny będzie jak najbardziej ok.

So that's the end! It's been a pleasure :) There's 1 more method when it comes to topstitching the fabric near the zipper, on both sides of the zipper that is. But is takes more time and you have to struggle with fabric a bit, so I didn't want to include that in this tutorial. But I promise the next time I make a cometic bag, I'll take some extra pictures and show you the other method as well. I won't mind if you make and sell (in small amounts) cosmetic bags using this tutorial, but please mention it in the description of the product.

21 comments:

  1. Super:) Świetny i czytelny tutek. Z chęcią wykorzystam:)

    ReplyDelete
    Replies
    1. W końcu uszyłam kosmetyczkę! Pamiętałam o tutku cały czas, ale dopiero teraz doczekał się realizacji w postaci pięknej kosmetyczki dla mamy :D Nie mogę się doczekać jak wyciągnie ją jutro spod choinki :) Dziękuję za tą instrukcję, jest super czytelna! 6+ dla Ciebie!

      Delete
  2. Bardzo seksowna ręka na zdjęciach ;)

    ReplyDelete
  3. Po przeczytaniu aż chce się zabrać za szycie! Pomysł z ceratką bardzo trafiony.

    ReplyDelete
  4. Efektowna bardzo dobry pomysł rewelacja

    ReplyDelete
  5. no i uszyłam, własnie oglądam:). Mam nadzieję, że nie masz nic przeciwko, żebym umieściła na swoim blogu zdjęcia kosmetyczki wykonanej na podstawie Twojego superporadnika? Pozdrawiam

    ReplyDelete
    Replies
    1. no coś ty, pokazuj pokazuj, i wklejaj :) wczoraj Cie odwiedzilam i od razu dodalam twojego bloga do subskrypcji w google reader :)

      Delete
  6. Nie dość że taka utalentowana, to jeszcze ma ładne paznokcie, no gdzie ta sprawiedliwość? ;)))

    ReplyDelete
    Replies
    1. Moje babcie byłyby dumne z 1 części twojego komentarze, mama powinna byc dumna z drugiej :P

      Delete
  7. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
    Replies
    1. jestem uzależniona od noża krążkowego do cięcia firmy Olfa. Mam dwa rozne, i tylko dokupuje do nich nowe ostrza kiedy stare robią się już tępe. jesli chodzi o ciecie naroznikow w tej kosmetyczce, to uzywam jednak nozyc, takich wielgachnych krawieckich Gerlacha. a wszystko to na macie do cięcia :)

      Delete
    2. łał dziękuję za tak szybką odpowiedź i przepraszam za omyłkowe usunięcie komentarza

      Delete
    3. akurat grzebię przy blogu, więc udalo sie odpisac dosc szybko :)

      Delete
    4. aha super :) Jeszcze jedno małe pytanko. zauważyłam że nie używa Pani stopki do zamka. Dlaczego? tak jest prościej?

      Delete
    5. a bo ja wychodze czasem z zalozenia, ze im mniej tym lepiej ;) a tak serio to tutorial powstal rok temu, kiedy mniej uwagi zwracalam na precyzje, teraz z perspektywy czasu patrzac pewnie uzylabym stopki do zamkow. chociaz kiedy szyje sie z dosc gruba cerata, czasem docisk zwyklej stopki daje lepsze rezultaty, bo ja zawsze mam wrazenie ze stopka do zamkow jakos tak lżej dociska tkanine. ale to tylko moje odczucie, moze sobie to wmowilam po prostu :) takze nie ma sie co nastawiac ze trzeba cala kosmetyczke uszyc jedna stopka, mozna tez poszalec z ta do zamkow jesli tak bardziej sie 'czuje'. I zadna tam Pani ze mnie, Asia, milo mi :)

      Delete
  8. Bardzo pożądany tutek! Dziękuję, skorzystam :) Paznokci pozazdrościłam już parę postów wcześniej ;)

    ReplyDelete
  9. właśnie dodałam zdięcia na moim blogu uszytej kosmetyczki przy pomocy Twojej instrukcji. Wyszło superowo. Dziękuję

    ReplyDelete
  10. skorzystałam, dziękuję za wskazówki
    Ale mi wielgachna kosmetyczka wyszła :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. hmm ciekawe czemu moja wyszła szersza :D

      Delete
  11. Super tutorial :) Kosmetyczka wyszła perfecto :) wielkie dzięki :)

    ReplyDelete

Note: only a member of this blog may post a comment.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...